新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:呼和浩特翻译公司 > 新闻中心

“低腰裤”说法多

作者: 呼和浩特翻译公司 发布时间:2017-04-30 10:37:27  点击率:

 夏季一向是时尚MM的最爱。除了裙带飘飘,“低腰裤”也是货架上的亮点。不过,注意了!千万别学布兰妮,超越底限的“低腰”极可能让你成为时尚“罪人”。t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

看下面这段娱乐八卦 —— 批过“小甜甜”,不妨记一记“低腰裤”的种种表达。t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Britney Spears has hit a new fashion low.t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

In a clear sign the pop singer is in desperate need of help - from a stylist - she stepped out in a flesh-baring outfit that showed little regard for conventions of good taste.t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Spears wore incredibly low-slung jeans, which revealed a pink crucifix tattooed on her pelvis.t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

报道说,布兰妮日前的“露肉装”再创低品味新高。她的牛仔裤腰低得让人无法置信,甚至暴露了刺在她骨盆上的十字架。t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

由报道可知,“低腰牛仔裤”相应的英文表达为“low-slung jeans”。当然,如果“jeans”变成了“trousers”,“low-slung trousers”指的则是一般“低腰裤”了。t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

其实,“低腰裤”的说法还很多。与“low-slung jeans”相比,“low-rise jeans”更为常用。此外,低腰裤也可表达为“lowcut jeans”、“hipsters”、“hip-huggers”或者“lowriders”。t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

最后,再说一种时尚裤型,曾风靡一时的“喇叭裤”可表达为“bell-bottoms”或“loon pants ”(“balloon pants”的缩写形式)。t4w呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 呼和浩特翻译机构 专业呼和浩特翻译公司 呼和浩特翻译公司  
技术支持:呼和浩特翻译公司   网站地图