新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:呼和浩特翻译公司 > 翻译知识

“学龄前儿童”怎么说

作者: 呼和浩特翻译公司 发布时间:2017-04-30 10:47:20  点击率:

 近段,日本民间首创的“弃婴摇篮”收到一名三、四岁的“婴儿”,由此也引起了一场轩然大波。公众在谴责孩子父亲不负责任的同时,也对启用“弃婴摇篮”的伦理价值提出了质疑。b7G呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

请看外电相关报道:Japan's first anonymous drop box for unwanted babies triggered a wave of anger and soul searching Wednesday after it was discovered that a preschooler -- and not an infant -- was left by his father on the service's first day.b7G呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Newspapers condemned the father and warned that the operation was open to abuse and could traumatize youngsters.b7G呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

报道在界定这一孩子的年龄时,用了“preschooler”(学龄前儿童)一词。英语中,一般称“婴儿”为“infant/baby”,称“1-3岁初学走路的孩子”为“toddler”,而“preschooler”则指“3-6岁未入学的儿童”。b7G呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

此外,“preschooler”相应的形容词形式“preschool”指“学龄前儿童的”,如:preschool toys(学龄前儿童的玩具)。b7G呼和浩特翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 呼和浩特翻译机构 专业呼和浩特翻译公司 呼和浩特翻译公司  
技术支持:呼和浩特翻译公司   网站地图